04很必然地,这些原本的同源词看上去就并不相像了。
05我们认为汉藏同源词的确定应建立在形态研究的基础上。
06凡是能够进入深层语义对应式中的语词,大体上都是同源词。
07本文从同源词研究、辞书编纂、词语训释三方面对其进行讨论。
08第一章对汉语同源词研究的历史和方法作了简要的回顾和评述。
09利用语音规律来确定同源词和借词是历史比较语言学的根本方法。
10本文具体分析该书《示部》说解所涉及的同源词,并略评其得失。
11本文认为,同源字是同源词的书写形式,一组同源字记录一组同源词;
12第三章从文化视角阐释了同源词的形体、词源结构等所蕴涵的文化心理因素。
13区分这些语言中的同源词和借词直接涉及到阿尔泰诸语言亲缘关系的确定问题。
14把同源词置于文化、认知背景下进行研究,可以弥补传统同源词研究方法的不足。
15至今,浙江许多方言的语法和日语相近,仔细搜寻,两者还存在着大量的同源词。
16这是一个常用词,常在英雄诗和神话中出现,在其他的日耳曼语言中也能找到同源词。
17中山王铜器铭文中有大量同源词、谐声词、通假字和方言词,是研究上古音有价值的材料。
18研究同源词-从同一来源发展而来的词-的形式和意义的系统的相似性,是比较重建的核心任务。
19阿尔泰诸语之间,在同源词这个层面上,数词“一”在蒙古语、满语、突厥语中都有其同源词。
20在《圣经》文本中,没有关于现代概念“同性恋取向”或“同性恋”的希伯来文或希腊文的同源词。
21进而研究词义系统特别是同源词意义系统.是清儒在大量实践中运用而经陆宗达和王宁先生理论总结的。
22格里姆对历史语言学的主要贡献是,他从音变-一系列音位有系统的变异-的角度解释了同源词之间的关系。
23同源词问题是汉语词汇史研究的重要内容,对同源词进行深入广泛的研究有助于揭示汉语词汇的系统性问题。
24语义学比较法是邢公畹教授1994年提出的一种利用语言间的深层语义对应规律鉴定同源词,确定语言亲属关系的方法。
25他所做的工作正是在分析同源词。方以智在《通雅》一书中分析了大量的同源词,为我们今天研究同源词提供了大量的材料。
造句大全为您提供同源词造句大全,同源词造句,关于同源词的句子,同源词怎么造句,同源词造句大全有哪些,哪些句子是关于同源词,同源词的句子,同源词如何造句,描写的同源词造句,同源词怎么句子等。